OHB 25:1中文词וַיָּמָת死, 杀害שְׁמוּאֵל撒母耳וַיִּקָּבְצוּ聚集כָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列וַיִּסְפְּדוּ哀哭לוֹוַיִּקְבְּרֻהוּבְּבֵיתוֹ家, 殿בָּרָמָה拉玛וַיָּקָם起来, 就起来דָּוִד大卫וַיֵּרֶדאֶל到, 对מִדְבַּר旷野פָּארָֽן巴兰ס   撒母耳记上 25:2中文词וְאִישׁבְּמָעוֹן玛云וּמַעֲשֵׂהוּ行为בַכַּרְמֶל迦密וְהָאִישׁגָּדוֹלמְאֹד极度地, 非常地וְלוֹצֹאןשְׁלֹֽשֶׁתאֲלָפִיםוְאֶלֶףעִזִּים山羊וַיְהִיבִּגְזֹז剪, 割אֶת的, (那)צֹאנוֹבַּכַּרְמֶֽל迦密  撒母耳记上 25:3中文词וְשֵׁםהָאִישׁנָבָל拿八וְשֵׁםאִשְׁתּוֹ妇人, 妻子, 女性אֲבִגָיִל亚比该וְהָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性טֽוֹבַת好, 善שֶׂכֶל睿智, 洞见וִיפַת美, 甚美丽תֹּאַר貌, 外貌וְהָאִישׁקָשֶׁה艰难, 严苛וְרַע恶, 灾祸מַעֲלָלִים所行, 作为וְהוּא第三人称 单数כלבו心, 心中  撒母耳记上 25:4中文词וַיִּשְׁמַע听见דָּוִד大卫בַּמִּדְבָּר旷野כִּֽי因为, 因גֹזֵז剪, 割נָבָל拿八אֶת的, (那)צֹאנֽוֹ  撒母耳记上 25:5中文词וַיִּשְׁלַח打发דָּוִד大卫עֲשָׂרָהנְעָרִים男孩, 少年וַיֹּאמֶרדָּוִד大卫לַנְּעָרִים男孩, 少年עֲלוּ上去, 上升, 攀登כַרְמֶלָה迦密וּבָאתֶם来, 进אֶל到, 对נָבָל拿八וּשְׁאֶלְתֶּם要求, 询问לוֹבִשְׁמִילְשָׁלֽוֹם平安  撒母耳记上 25:6中文词וַאֲמַרְתֶּםכֹּה如此לֶחָי生命, 活וְאַתָּה你, 你们שָׁלוֹם平安וּבֵיתְךָ家, 殿שָׁלוֹם平安וְכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לְךָשָׁלֽוֹם平安  撒母耳记上 25:7中文词וְעַתָּה现在שָׁמַעְתִּי听见כִּי因为, 因גֹזְזִים剪, 割לָךְעַתָּה现在הָרֹעִים牧人, 牧养אֲשֶׁר所, 那לְךָהָיוּעִמָּנוּ与, 同לֹאהֶכְלַמְנוּם蒙羞וְלֹֽאנִפְקַד被数点, 数点לָהֶםמְאוּמָה什么כָּל全, 所有的יְמֵיהֱיוֹתָםבַּכַּרְמֶֽל迦密  撒母耳记上 25:8中文词שְׁאַל要求, 询问אֶת的, (那)נְעָרֶיךָ男孩, 少年וְיַגִּידוּ告诉לָךְוְיִמְצְאוּ找到, 到达הַנְּעָרִים男孩, 少年חֵןבְּעֵינֶיךָ眼, 眼前כִּֽי因为, 因עַל在, 上יוֹםטוֹב好, 善בָּנוּ来, 进תְּנָהנָּא现在, 求你אֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那תִּמְצָא找到, 到达יָֽדְךָלַעֲבָדֶיךָ仆人וּלְבִנְךָ儿子, 人לְדָוִֽד大卫  撒母耳记上 25:9中文词וַיָּבֹאוּ来, 进נַעֲרֵי男孩, 少年דָוִד大卫וַיְדַבְּרוּאֶל到, 对נָבָל拿八כְּכָל全, 所有的הַדְּבָרִים话, 事הָאֵלֶּה这些בְּשֵׁםדָּוִד大卫וַיָּנֽוּחוּ平安  撒母耳记上 25:10中文词וַיַּעַן回答, 回应נָבָל拿八אֶת的, (那)עַבְדֵי仆人דָוִד大卫וַיֹּאמֶרמִידָוִד大卫וּמִיבֶן儿子, 人יִשָׁי耶西הַיּוֹםרַבּוּ多, 众多עֲבָדִים仆人הַמִּתְפָּרְצִים拆毁אִישׁמִפְּנֵי面前אֲדֹנָֽיו主人  撒母耳记上 25:11中文词וְלָקַחְתִּי取, 拿אֶת的, (那)לַחְמִיוְאֶת的, (那)מֵימַיוְאֵת的, (那)טִבְחָתִי将宰, 肉אֲשֶׁר所, 那טָבַחְתִּי屠杀, 杀לְגֹֽזְזָי剪, 割וְנָֽתַתִּילַֽאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר所, 那לֹאיָדַעְתִּי知道אֵי那里, 在那里מִזֶּההֵֽמָּה他们  撒母耳记上 25:12中文词וַיַּהַפְכוּ转动, 废除, 推翻נַעֲרֵֽי男孩, 少年דָוִד大卫לְדַרְכָּם道路, 路וַיָּשֻׁבוּוַיָּבֹאוּ来, 进וַיַּגִּדוּ告诉לוֹכְּכֹל全, 所有的הַדְּבָרִים话, 事הָאֵֽלֶּה这些  撒母耳记上 25:13中文词וַיֹּאמֶרדָּוִד大卫לַאֲנָשָׁיוחִגְרוּ束上, 束אִישׁאֶת的, (那)חַרְבּוֹוַֽיַּחְגְּרוּ束上, 束אִישׁאֶת的, (那)חַרְבּוֹוַיַּחְגֹּר束上, 束גַּםדָּוִד大卫אֶת的, (那)חַרְבּוֹוַֽיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登אַחֲרֵי后, 以后דָוִד大卫כְּאַרְבַּעמֵאוֹתאִישׁוּמָאתַיִםיָשְׁבוּעַל在, 上הַכֵּלִֽים器皿, 器具  撒母耳记上 25:14中文词וְלַאֲבִיגַיִל亚比该אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性נָבָל拿八הִגִּיד告诉נַֽעַר男孩, 少年אֶחָד一个מֵהַנְּעָרִים男孩, 少年לֵאמֹרהִנֵּה看哪שָׁלַח打发דָּוִד大卫מַלְאָכִים使者מֵֽהַמִּדְבָּר旷野לְבָרֵךְ祝福, 屈膝אֶת的, (那)אֲדֹנֵינוּ主人וַיָּעַט但他却辱骂, 就急忙בָּהֶֽם  撒母耳记上 25:15中文词וְהָאֲנָשִׁיםטֹבִים好, 善לָנוּמְאֹד极度地, 非常地וְלֹאהָכְלַמְנוּ蒙羞וְלֹֽאפָקַדְנוּ被数点, 数点מְאוּמָה什么כָּל全, 所有的יְמֵיהִתְהַלַּכְנוּ行, 走, 来אִתָּם与, 和בִּֽהְיוֹתֵנוּבַּשָּׂדֶֽה田野, 田间  撒母耳记上 25:16中文词חוֹמָה城墙הָיוּעָלֵינוּ在, 上גַּםלַיְלָהגַּםיוֹמָםכָּל全, 所有的יְמֵיהֱיוֹתֵנוּעִמָּם与, 同רֹעִים牧人, 牧养הַצֹּֽאן  撒母耳记上 25:17中文词וְעַתָּה现在דְּעִי知道וּרְאִי看见מַֽה什么תַּעֲשִׂי行, 作כִּֽי因为, 因כָלְתָה完毕, 完了הָרָעָה恶, 灾祸אֶל到, 对אֲדֹנֵינוּ主人וְעַל在, 上כָּל全, 所有的בֵּיתוֹ家, 殿וְהוּא第三人称 单数בֶּן儿子, 人בְּלִיַּעַלמִדַּבֵּראֵלָֽיו到, 对  撒母耳记上 25:18中文词וַתְּמַהֵר急忙, 就急忙אבוגיל亚比该וַתִּקַּח取, 拿מָאתַיִםלֶחֶםוּשְׁנַיִםנִבְלֵי瑟, 鼓瑟יַיִןוְחָמֵשׁצֹאןעשוות行, 作וְחָמֵשׁסְאִים二细亚קָלִיוּמֵאָהצִמֻּקִים葡萄饼וּמָאתַיִםדְּבֵלִים无花果饼וַתָּשֶׂם放, 使עַל在, 上הַחֲמֹרִֽים  撒母耳记上 25:19中文词וַתֹּאמֶרלִנְעָרֶיהָ男孩, 少年עִבְרוּ经过, 过去לְפָנַי面前הִנְנִי看哪אַחֲרֵיכֶם后, 以后בָּאָה来, 进וּלְאִישָׁהּנָבָל拿八לֹאהִגִּֽידָה告诉  撒母耳记上 25:20中文词וְהָיָההִיא第三人称 单数רֹכֶבֶתעַֽל在, 上הַחֲמוֹרוְיֹרֶדֶתבְּסֵתֶר暗中, 隐密处הָהָרוְהִנֵּה看哪דָוִד大卫וַאֲנָשָׁיויֹרְדִיםלִקְרָאתָהּ遭遇, 临到, 会面וַתִּפְגֹּשׁ遇见, 碰见אֹתָֽם的, (那)  撒母耳记上 25:21中文词וְדָוִד大卫אָמַראַךְ真正地, 确实地לַשֶּׁקֶר欺骗, 失望, 虚假שָׁמַרְתִּי保守, 看守אֶֽת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לָזֶהבַּמִּדְבָּר旷野וְלֹאנִפְקַד被数点, 数点מִכָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לוֹמְאוּמָה什么וַיָּֽשֶׁבלִירָעָה恶, 灾祸תַּחַת下, 接续他טוֹבָֽה好, 善  撒母耳记上 25:22中文词כֹּה如此יַעֲשֶׂה行, 作אֱלֹהִיםלְאֹיְבֵי仇敌דָוִד大卫וְכֹה如此יֹסִיףאִם若, 倘若אַשְׁאִיר保留, 遗留, 留下מִכָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לוֹעַד直到הַבֹּקֶר早晨מַשְׁתִּיןבְּקִֽיר  撒母耳记上 25:23中文词וַתֵּרֶא看见אֲבִיגַיִל亚比该אֶת的, (那)דָּוִד大卫וַתְּמַהֵר急忙, 就急忙וַתֵּרֶדמֵעַל在, 上הַחֲמוֹרוַתִּפֹּל倒下, 躺下לְאַפֵּי怒气דָוִד大卫עַל在, 上פָּנֶיהָ面前וַתִּשְׁתַּחוּ下拜אָֽרֶץ  撒母耳记上 25:24中文词וַתִּפֹּל倒下, 躺下עַל在, 上רַגְלָיווַתֹּאמֶרבִּיאֲנִיאֲדֹנִי主人הֶֽעָוֺן罪孽וּֽתְדַבֶּרנָא现在, 求你אֲמָֽתְךָ婢女בְּאָזְנֶיךָוּשְׁמַע听见אֵת的, (那)דִּבְרֵי话, 事אֲמָתֶֽךָ婢女  撒母耳记上 25:25中文词אַל不要, 不可נָא现在, 求你יָשִׂים放, 使אֲדֹנִי主人אֶת的, (那)לִבּוֹ心, 心中אֶל到, 对אִישׁהַבְּלִיַּעַלהַזֶּהעַל在, 上נָבָל拿八כִּי因为, 因כִשְׁמוֹכֶּן此, 以הוּא第三人称 单数נָבָל拿八שְׁמוֹוּנְבָלָה丑事עִמּוֹ与, 同וַֽאֲנִיאֲמָתְךָ婢女לֹארָאִיתִי看见אֶת的, (那)נַעֲרֵי男孩, 少年אֲדֹנִי主人אֲשֶׁר所, 那שָׁלָֽחְתָּ打发  撒母耳记上 25:26中文词וְעַתָּה现在אֲדֹנִי主人חַי生命, 活יְהוָה耶和华וְחֵֽי生命, 活נַפְשְׁךָ魂, 生命אֲשֶׁר所, 那מְנָעֲךָ禁止יְהוָה耶和华מִבּוֹא来, 进בְדָמִיםוְהוֹשֵׁעַ拯救, 解救יָדְךָלָךְוְעַתָּה现在יִֽהְיוּכְנָבָל拿八אֹיְבֶיךָ仇敌וְהַֽמְבַקְשִׁים寻求, 寻找אֶל到, 对אֲדֹנִי主人רָעָֽה恶, 灾祸  撒母耳记上 25:27中文词וְעַתָּה现在הַבְּרָכָההַזֹּאתאֲשֶׁר所, 那הֵבִיא来, 进שִׁפְחָתְךָ婢女לַֽאדֹנִי主人וְנִתְּנָהלַנְּעָרִים男孩, 少年הַמִּֽתְהַלְּכִים行, 走, 来בְּרַגְלֵיאֲדֹנִֽי主人  撒母耳记上 25:28中文词שָׂאנָא现在, 求你לְפֶשַׁע过犯אֲמָתֶךָ婢女כִּי因为, 因עָשֹֽׂה行, 作יַעֲשֶׂה行, 作יְהוָה耶和华לַֽאדֹנִי主人בַּיִת家, 殿נֶאֱמָןכִּי因为, 因מִלְחֲמוֹת争战, 打仗יְהוָה耶和华אֲדֹנִי主人נִלְחָם争战, 攻וְרָעָה恶, 灾祸לֹאתִמָּצֵא找到, 到达בְךָמִיָּמֶֽיךָ  撒母耳记上 25:29中文词וַיָּקָם起来, 就起来אָדָםלִרְדָפְךָ追赶וּלְבַקֵּשׁ寻求, 寻找אֶת的, (那)נַפְשֶׁךָ魂, 生命וְֽהָיְתָהנֶפֶשׁ魂, 生命אֲדֹנִי主人צְרוּרָה敌人, 仇敌בִּצְרוֹר囊中, 包הַחַיִּים生命, 活אֵת与, 和יְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָוְאֵת的, (那)נֶפֶשׁ魂, 生命אֹיְבֶיךָ仇敌יְקַלְּעֶנָּה必抛去, 又刻上בְּתוֹךְכַּף掌, 手הַקָּֽלַע帷子  撒母耳记上 25:30中文词וְהָיָהכִּֽי因为, 因יַעֲשֶׂה行, 作יְהוָה耶和华לַֽאדֹנִי主人כְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那דִּבֶּראֶת的, (那)הַטּוֹבָה好, 善עָלֶיךָ在, 上וְצִוְּךָ吩咐לְנָגִיד君, 首领עַל在, 上יִשְׂרָאֵֽל以色列  撒母耳记上 25:31中文词וְלֹאתִהְיֶהזֹאתלְךָלְפוּקָה忧伤וּלְמִכְשׁוֹל绊脚石, 将绊脚石לֵב心, 心中לַאדֹנִי主人וְלִשְׁפָּךְדָּםחִנָּם无故וּלְהוֹשִׁיעַ拯救, 解救אֲדֹנִי主人לוֹוְהֵיטִב美好, 喜欢יְהוָה耶和华לַֽאדֹנִי主人וְזָכַרְתָּ记念אֶת的, (那)אֲמָתֶֽךָ婢女ס   撒母耳记上 25:32中文词וַיֹּאמֶרדָּוִד大卫לַאֲבִיגַל亚比该בָּרוּךְ祝福, 屈膝יְהוָה耶和华אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那שְׁלָחֵךְ打发הַיּוֹםהַזֶּהלִקְרָאתִֽי遭遇, 临到, 会面  撒母耳记上 25:33中文词וּבָרוּךְ祝福, 屈膝טַעְמֵךְ滋味וּבְרוּכָה祝福, 屈膝אָתְּ你, 你们אֲשֶׁר所, 那כְּלִתִנִי止住הַיּוֹםהַזֶּהמִבּוֹא来, 进בְדָמִיםוְהֹשֵׁעַ拯救, 解救יָדִילִֽי  撒母耳记上 25:34中文词וְאוּלָם然而, 至于חַי生命, 活יְהוָה耶和华אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那מְנָעַנִי禁止מֵהָרַע作恶, 恶אֹתָךְ的, (那)כִּי因为, 因לוּלֵי若不是מִהַרְתְּ急忙, 就急忙ותבאתי来, 进לִקְרָאתִי遭遇, 临到, 会面כִּי因为, 因אִם若, 倘若נוֹתַר留下来, 剩下לְנָבָל拿八עַד直到אוֹרהַבֹּקֶר早晨מַשְׁתִּיןבְּקִֽיר  撒母耳记上 25:35中文词וַיִּקַּח取, 拿דָּוִד大卫מִיָּדָהּאֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那הֵבִיאָה来, 进לוֹוְלָהּאָמַרעֲלִי上去, 上升, 攀登לְשָׁלוֹם平安לְבֵיתֵךְ家, 殿רְאִי看见שָׁמַעְתִּי听见בְקוֹלֵךְ声音וָאֶשָּׂאפָּנָֽיִךְ面前  撒母耳记上 25:36中文词וַתָּבֹא来, 进אֲבִיגַיִל亚比该אֶל到, 对נָבָל拿八וְהִנֵּה看哪לוֹמִשְׁתֶּה筵席בְּבֵיתוֹ家, 殿כְּמִשְׁתֵּה筵席הַמֶּלֶךְוְלֵב心, 心中נָבָל拿八טוֹב好, 善עָלָיו在, 上וְהוּא第三人称 单数שִׁכֹּר酒醉的עַד直到מְאֹד极度地, 非常地וְלֹֽאהִגִּידָה告诉לּוֹדָּבָר话, 事קָטֹן小, 最小וְגָדוֹלעַד直到אוֹרהַבֹּֽקֶר早晨  撒母耳记上 25:37中文词וַיְהִיבַבֹּקֶר早晨בְּצֵאת出来הַיַּיִןמִנָּבָל拿八וַתַּגֶּד告诉לוֹאִשְׁתּוֹ妇人, 妻子, 女性אֶת的, (那)הַדְּבָרִים话, 事הָאֵלֶּה这些וַיָּמָת死, 杀害לִבּוֹ心, 心中בְּקִרְבּוֹ中间, 中וְהוּא第三人称 单数הָיָהלְאָֽבֶן石头  撒母耳记上 25:38中文词וַיְהִיכַּעֲשֶׂרֶתהַיָּמִיםוַיִּגֹּף击打, 打יְהוָה耶和华אֶת的, (那)נָבָל拿八וַיָּמֹֽת死, 杀害  撒母耳记上 25:39中文词וַיִּשְׁמַע听见דָּוִד大卫כִּי因为, 因מֵת死, 杀害נָבָל拿八וַיֹּאמֶרבָּרוּךְ祝福, 屈膝יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那רָב争辩אֶת的, (那)רִיב争端, 争辩, 争论חֶרְפָּתִי羞辱מִיַּדנָבָל拿八וְאֶת的, (那)עַבְדּוֹ仆人חָשַׂךְ抑制, 阻止, 克制מֵֽרָעָה恶, 灾祸וְאֵת的, (那)רָעַת恶, 灾祸נָבָל拿八הֵשִׁיביְהוָה耶和华בְּרֹאשׁוֹ头, 头上וַיִּשְׁלַח打发דָּוִד大卫וַיְדַבֵּרבַּאֲבִיגַיִל亚比该לְקַחְתָּהּ取, 拿לוֹלְאִשָּֽׁה妇人, 妻子, 女性  撒母耳记上 25:40中文词וַיָּבֹאוּ来, 进עַבְדֵי仆人דָוִד大卫אֶל到, 对אֲבִיגַיִל亚比该הַכַּרְמֶלָה迦密וַיְדַבְּרוּאֵלֶיהָ到, 对לֵאמֹרדָּוִד大卫שְׁלָחָנוּ打发אֵלַיִךְ到, 对לְקַחְתֵּךְ取, 拿לוֹלְאִשָּֽׁה妇人, 妻子, 女性  撒母耳记上 25:41中文词וַתָּקָם起来, 就起来וַתִּשְׁתַּחוּ下拜אַפַּיִם怒气אָרְצָהוַתֹּאמֶרהִנֵּה看哪אֲמָֽתְךָ婢女לְשִׁפְחָה婢女לִרְחֹץרַגְלֵיעַבְדֵי仆人אֲדֹנִֽי主人  撒母耳记上 25:42中文词וַתְּמַהֵר急忙, 就急忙וַתָּקָם起来, 就起来אֲבִיגַיִל亚比该וַתִּרְכַּבעַֽל在, 上הַחֲמוֹרוְחָמֵשׁנַעֲרֹתֶיהָ女子הַהֹלְכוֹת行, 走, 来לְרַגְלָהּוַתֵּלֶךְאַֽחֲרֵי后, 以后מַלְאֲכֵי使者דָוִד大卫וַתְּהִילוֹלְאִשָּֽׁה妇人, 妻子, 女性  撒母耳记上 25:43中文词וְאֶת的, (那)אֲחִינֹעַם亚希暖לָקַח取, 拿דָּוִד大卫מִֽיִּזְרְעֶאל耶斯列וַתִּהְיֶיןָגַּֽםשְׁתֵּיהֶןלוֹלְנָשִֽׁים妇人, 妻子, 女性ס   撒母耳记上 25:44中文词וְשָׁאוּל扫罗נָתַןאֶת的, (那)מִיכַל米甲בִּתּוֹ女儿, 女子אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性דָּוִד大卫לְפַלְטִי帕提בֶן儿子, 人לַיִשׁ拉亿אֲשֶׁר所, 那מִגַּלִּֽים迦琳